Au bout de plusieurs mois, la femme tomba enfin enceinte et, neuf mois plus tard, donna le jour à un garçon en bonne santé.
在经过数月尝试之后,妻子怀孕了,当然9个月之后生下一个健康婴儿。
Ils ont aussi convenu que les collectivités pourraient ainsi avoir davantage de pouvoir, ce qui risquait d'en modifier l'équilibre global par rapport aux dirigeants et aux politiciens au niveau local mais les participants ont estimé que ce serait un résultat souhaitable Ils ont également noté qu'un processus décisionnel auquel participait un large éventail de personnes avait le potentiel nécessaire pour créer un plus grand nombre de militants qui, à leur tour, pourraient donner le jour à une nouvelle génération de fonctionnaires et de responsables élus.
各位发言者,样做结果将是把更多权力授予区,从而改变地方领导人和和政治家体权力平衡,但是他认为将是一种合结果。 发言者还指出,有广大人民参与包容性决策具有造就更多参与积极分子潜力,而反过来,些人能够产生新一代政府和民选官员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’honorable fonctionnaire venait à peine, avec l’intonation qui est particulière aux brigadiers de gendarmerie, de donner le jour à cet adverbe sonore, lorsqu’un long cri d’effroi, accompagné du tintement redoublé d’une sonnette, retentirent dans la cour de l’hôtel.
这位可敬的官员才用宪兵团长所特有的一阵那种抑扬顿挫的腔调说完这番话,就听得一声长长的,随着猛烈的铃声,传到旅馆的院子里。